錯誤比喻示範

以下的一個比喻, 好像在twitter掀起過風波裡的茶杯. 或其實只是我睇錯. 其實我成日都睇錯. 若我睇錯, 或睇位/體位錯, 請原諒我.

有關見工的關鍵最後自選項目, “你對我們有什麼問題?", 的選擇, 或表演 somersault 曲體三周半直插壓水, someone said something. and someone else said that something / someone is not right, or absurd, or inappropriate.

以上我是否有性暗示, 我不清楚. 學很多人話齋, 我講野, 寫野一向唔清楚. 但有人用了拍拖為比喻. 這就很清楚. 是對是錯, 請看以下的比喻:

你會否在Tinder成功約會後, 在想發生男女朋友關係之前, 想問清楚自己的福利時, 問: 「嗱老老實實, 這對我很重要. 我未來是否有得口爆先?」? 

嗱老老實實. 我今次亦明白他的用意. 指出said something 嗰個 someone, 問一些大剎風景的問題, 破壞了面試時的conventional關係互動. 亦直接使想請你的人看出你重自己的福利大於你想對工作的貢獻.

但係呢….修辭上, 那人明顯的示範了運用比喻的常犯錯誤 – 引用不當/不合適. 而不合適的通常原因, 正是比喻的事物, 和比作的事物之間, context相差太遠, 而變成. too stretched a simile. too anaemic a pun.

套用以上的例子. 見工用面試這種方法去評估/測試應徵者是否適合自己. 我大膽的叫 test by interview. 個場景通常是one on one / two on one / (Microsoft 見 CEO的) 冚家鏟嚟on one. 測試者和被測試者之間會用若干的東西去劃一條界線, 用的是枱? 五尺的地氈? 彼此都預知的一系列的問題由測試者發動? 或 all of them. 當然, 有些時候測試者可因應雙方的懸殊而把這條界線大幅拉近, 甚至真是可以用「睇你識唔識做呢」的性暗示去真軍測試對方是否適合提供某些工作以外的服務 (詳情可上myavsuper及打關鍵字 OL 面試 Boss. Subtle一點的可以參考美劇 Man in the High Castle第一季第六集女主角Juliana到Jap Emperor Authority見文員工的一幕). 但大致上, 這種test by interview是一問, 一答的公式刻板.

輪到tinder約會. 你都可以叫面試的. 但我更大膽的generalise 叫 test on job. 就是設一個模擬的親密情景/環境, 測試者和被測試者, 之間的界線, 不是沒有, 而是跟test by intervew非常不同. 總不至於中間有張枱, 而測試者攞住大張問題紙而叫被測試者首先介紹自己, 而被測試者就講. 早晨, 等我首先介紹一下我自己先. 我DSE五優二良. 在XY大學19系First Hon畢業, 對溝女永遠有一份執著, 但尤其被妳在tinder profile 的自我介紹 及你相片展現的有波有羅而深感興趣. 所以多謝你給我這個機會跟妳見面. 咁架.

通常都是, 正路都是, 你挑下我, 我又豆下你咁架….在這環境, 再沒有一set問題, 一set tasks. 而是被測試者真是要落手做, 好像無薪INTERN一樣, 圖用表演/現去感動對方, trick  stick her/him into a long term relationship, with alot of sex to come. 那可能被測試者不用提, 都主動,le tart 去製造更cordial的foreplay more date 也未可知.

21世紀, 冇幾多人真是介意任何人滿腦都是性暗示. 但比喻是否用得對. 去決定的規範, 還是要回到去16 17世紀.

亂UP 24完畢. 又要回去構思故事的Chapter 11. 今次真是好頭痛.

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: